Antworten - ܦܘܢܝܐ - Funoye

Zurück zu den Fragen
Peter2017-05-05 06:17:01
Ich suche die genaue Übersetzung des aramäischen Wortes "Maranatha". Laut Wikipedia-Artikel scheint das ein christliches Wort zu sein. Wurde es auch allgemein verwendet? Was bedeuten: ܡܪܢ ܐܬܐ/מרן אתא ܡܪܢܐ ܬܐ/מרנא תא Danke und liebe Grüsse Peter
Neshro2017-05-06 18:24:35
Beschreibung: Es sind wahrscheinlich zwei Worte "Maran atha". Der Herr ist gekommen.
Neshro2017-05-06 22:05:22
Beschreibung: Korrektur: Unser Herr ist gekommen.
Suryoyo2017-05-09 08:12:25
Beschreibung: Danke Neshro für die Aufklärung.
Rim2017-05-17 05:00:50
Beschreibung: Ist aber atha/othe nicht Präsenz? Oder ist es (auch) Präteritum?



ĉ ğ ĥ ŝ ț đ ç
ܟܝ ܛܚ ܙܘ ܗܕ ܓܒ ܐ
ܬܫ ܪܩ ܨܦ ܥܣ ܢܡ ܠ
ܰܳ ܶܺ ܽܬ̣ ܦ̣ܓ̣ ܟ݂̈ ̱݂