Beschreibung: Hm, ich würde es folgendermaßen übersetzen. Isa könnte es wahrscheinlich besser, aber es sollte nah rankommen. Habe für "Indem ich dafür sorge" keine perfekte Übersetzung. Wäre nicht schlecht wenn Isa nochmal drüber schauen würde oder vielleicht Rim. Habe perfekt ergänzt zu rein und perfekt/vollständig. Hoffe das ist ok :). Das c ist ein ceyn,siehe https://en.wikipedia.org/wiki/Ayin. Das q steht für ein emphatisches k, also wie ein k nur vom hals siehe (nicht präzise, aber kanns nicht kürzer beschreiben) https://de.wikipedia.org/wiki/Qaf. Ansonstent gilt noch das die Konjunktionen der Verben für eine Frau sind, nicht für ein Mann.
Transkription: gd miyaqrono babokh, bu darbo d howyono moro d' mawlfono a nacimeydhan suryoyo shafyo u kamilo, u tucni i qimä di marduthathkhu u du maktabzabnathkhu b' lebeye le colam colmin
|