Antworten - ܦܘܢܝܐ - Funoye

Zurück zu den Fragen
Belén2014-02-03 23:05:02
Was heisst: Schicksal Was heisst: Bethlehem Was heisst: Corina Vielen Dank
Diana2014-02-06 23:27:02
Schicksal : helqo, feso
Diana2014-02-06 23:28:44
Bethlehem: ofartho o Auch Bethlhem
Belén2014-02-07 21:30:12
Hallo, vielen Dank! Könnt ihr mir das auf aramäische Schrift übersetzen? Und könnt ihr mir auch Corina übersetzen? Danke
Isa2014-02-08 10:42:27
Schicksal: ܓܕܐ - Gado ܚܠܩܐ -Helqo ܦܨܐ - Feso Bethlehem: ܐܦܪܬܐ - Ofartho , oder als Geburtsort Jesus - ܒܝܬܠܚܡ - Bethlehem Corina: ܟܪܝܢܐ- Auser ein Mädchenname kenne ich das Wort nicht
Withdrawal to Ain2014-02-12 14:31:26
Auf Hebräisch heißt der Ort übrigensבית לחם, Beth Lechem gesprochen ( der Konsonant ח [Chet] liegt klanglich zwischen dem h und dem harten ch, wie etwa auch in חֹ֖שֶׁךְ ‚Finsternis‘ [schönes Beispiel auch wegen des anderen, härteren ch-Lautes am Wortende], zu hören etwa unter http: //aoal org/hebrew_audiobible html [zweiter Vers von ‏בְּרֵאשִׁית‎ 1, das die Christen als Γένεσις 1 kennen, also der Anfang der Bibel und die erste Audiodatei auf der Seite, die übrigens auch Aufnahmen aramäischer Sektionen enthält]) ; zur umstrittenen Etymologie wie auch der arabischen Form siehe https: //de wikipedia org/wiki/Bethlehem
Malak2014-02-14 01:24:43
@Withdrawal to Ain: Der Buchstabe den du meinst ist der Buchstabe "ĥeth" Es ist ein sogenannter stimmloser pharyngaler Frikativ, ein im Rachen gebildeter Reibelaut und hat in allen semitischen Sprachen dieselbe Aussprache Jedoch spricht die Mehrheit der heutigen Israelis ( mit Ausnahme einiger Mizrahim) diesen Buchstaben als stimmlosen uvularen Frikativ "ch" wie "Bach" im deutschen Dies hängt damit zusammen, dass die Israelis in der europäischen Diaspora, wo dieser Buchstabe nicht existierte, es über die Generationen verlernten, vielleicht aber auch bewusst europäisiert aussprachen Dasselbe ist auch mit anderen Buchstaben in der hebräischen Sprache passiert, so dass sie ihren ursprünglichen semitischen Charakter und Klang verloren hat und sich heute wie eine europäische Sprache anhört



ĉ ğ ĥ ŝ ț đ ç
ܟܝ ܛܚ ܙܘ ܗܕ ܓܒ ܐ
ܬܫ ܪܩ ܨܦ ܥܣ ܢܡ ܠ
ܰܳ ܶܺ ܽܬ̣ ܦ̣ܓ̣ ܟ݂̈ ̱݂